deutsch
sign_language_interpreting
about_me sign_language_interpreting german_as_a_foreign_language deaf_blind education
     
     
     
  EDUCATION AND PROFESSIONAL TRAINING  
     
  I got my degree in Sign Language Interpreting from the University of Applied Sciences Magdeburg-Stendal after 4 years of study and training in 2003.  
     
  From December 2004 till September 2006 I have been working as an Interpreter for German and German Sign Language in the Munich area.
Currently I am working on improving my skills in English and American Sign Language (ASL) to be able to work as an ASL Interpreter.
 
     
  I am open for any questions about Sign Language Interpreting or related topics - preferably before or after the interpreting appointment itself.  
     
     
     
     
  WHAT DOES AN INTERPRETER DO? OR WHAT TO EXPECT FROM AN INTERPRETER  
     
 
LANGUAGE PROFIENCY, KNOWLEDGE ABOUT AND AWARENESS OF CULTURAL DIFFERENCES With my work I provide the means of communication between the hearing and the deaf participants

PROFESSIONAL DISCRETION Everything that is said during the interpreting appointment is dealt with confidentiality.

NEUTRALITY I will not take sides and will not include any personal opinion.
   
 
     
     
     
 
gebaerde_1     gebaerde_3   gebaerde_4
 
     
     
     
     
  SETTINGS  
     
 
EDUCATION [ school, apprenticeship, university, classes related to work ]


WORK ENVIRONMENT [ work meetings, team meetings, one-on-one meetings related to work]


MEDICAL SETTINGS [ consultations, preventive health classes ]


EVERYDAY SETTINGS [ parent-teacher-meetings, lawyer consultation ]


EVENTS [ political, Deaf association ]
   
 
     
     
     
  FURTHER INFORMATION  
     
 
For further and more detailed information about deafness and sign language please check out the "Taubenschlag"
   
For further information about sign language and interpreting please visit the following website: http://www.dgsd.de
   
The Sign Language Interpreting program in Magdeburg conveys both theoretical knowledge about deafness, language and interpreting, and intensive practical training in sign language and sign language interpreting.
   
I am an active member of the regional professional Sign Language Interpreter association
in Bavaria (BGSD)
since 2005.
   
I am also member of the national sign language interpreter association (BGSD) since 2003
   
The Registry of Interpreters for the Deaf is the American professional organisation of Sign Language Interpreters.