|
AUSBILDUNG | BERUFLICHER WERDEGANG |
|
|
Ich habe meine Ausbildung in der Hochschule Magdeburg-Stendal (FH)
absolviert und mit einem Diplom abgeschlossen. In diesem Studium werden
umfassende praktische Gebärdensprachkenntnisse und Dolmetschfertigkeiten
sowie theoretisches Wissen über Gehörlosigkeit, Sprache
und Dolmetschen vermittelt. |
|
|
Von Dezember 2004 bis September 2006 habe ich im Raum München
als Dolmetscherin für Deutsch
und Deutsche Gebärdensprache gearbeitet. Im März 2005
wurde mir zudem die staatliche Anerkennung verliehen. |
|
|
Nach meinem Umzug in die USA im Jahr 2006 habe ich meine American Sign Language (ASL) Kenntnisse gefestigt und Dolmetscherfortbildungen besucht, aber nicht aktiv als ASL Dolmetscherin gearbeitet. Seit 2013 arbeite ich nebenberuflich für den Ferndolmetschservice VerbaVoice. |
|
|
Ich stehe gerne für Fragen über Dolmetschen und damit
verbundene Themen zur Verfügung –
außerhalb der Dolmetschsituation. |
|
|
WAS TUT EINE DOLMETSCHERIN? |
|
|
SPRACHKOMPETENZ UND WISSEN
UM KULTURELLE UNTERSCHIEDE |
Mit meiner Tätigkeit stelle
ich die Kommunikation zwischen hörenden
und gehörlosen Gesprächspartnern sicher. |
|
SCHWEIGEPFLICHT |
Nichts, was in den jeweiligen Terminen
besprochen wird, gelangt zu anderen Personen, da ich der Schweigepflicht
unterliege. |
|
NEUTRALITÄT |
Ich verhalte mich neutral und äußere
keine persönliche Meinung. |
|
|
|
BILDUNG |
[ Schule, Ausbildung, Hochschule,
Fortbildungen & Seminare im Arbeitsleben ] |
|
|
ARBEITSLEBEN |
[ Team-Besprechungen, Einzelgespräche
am Arbeitsplatz ] |
|
|
MEDIZINISCHER BEREICH |
[ Arztbesuche ] |
|
|
ALLTAG |
[ Elterngespräche, Termine beim Rechtsanwalt
] |
|
|
VERANSTALTUNGEN |
[ z.B. des Gehörlosenverbandes ] |
|
|
|
|
|